samedi 31 décembre 2011

Page pour Bella Blvd / Bella Blvd layout



J'ai créé cette page il y a déjà un bon petit moment, mais je me suis retrouvée à la prendre en photo quelques heures seulement avant mon départ pour Québec, et j'ai oublié d'envoyer à la coordonnatrice de notre DT les renseignements requis, donc, elle n'a pas été en mesure de l'afficher sur le blog. Bonne leçon pour moi : je dois mieux planifier mes choses avant Noël! Par contre, je l'ai mise sur la page Facebook de Bella Blvd.





I created this page a while ago, but ended up taking pictures of it a few hours before I left for Quebec, sent it to our DT coordinator, but forgot to give info about it, so she wasn't able to post it on the blog since I did not give her the required info! :) Good lesson for me: I should plan more carefully around Christmas time! I shared it on Facebook though.

vendredi 30 décembre 2011

Enfin de retour! / Finally back!

Me revoici enfin! Comme il a fait mauvais, nous sommes restés une journée de plus à Québec. Donc, hier, en arrivant, nous avons dû vider la voiture et défaire les bagages, faire l'épicerie, faire du lavage... Nous avons été très occupés! Par contre, revenez demain, je vais avoir une page pour vous! :)


I'm finally back! Since the weather was bad, we stayed one more day in Quebec City! So yesterday, we had to unpack, go to the grocery store, wash clothes, etc. We have been super busy! :) But be back tomorrow, because I'll have a page to share with you!

vendredi 23 décembre 2011

Joyeux Noël! / Merry Christmas!

Je pars très bien pour passer quelques jours avec ma famille. Je vous souhaite un très joyeux Noël en compagnie des gens que vous aimez! On se revoit le 28 décembre! En attendant, voici quelques photos de notre petit Noël en famille, hier. Nous le faisons toujours quelques jours avant Noël, puisque cela nous évite d'avoir à traîner plein de cadeaux avec nous qu'il faudra de toute façon ramener ici.









I am leaving soon to spend a few days with my family. Hope you have a Merry Christmas and enjoy this special time with your loved ones! See you on Dec. 28! In the meantime, here are a few pictures of yesterday's Christmas evening at our place (we always do it a few days before so that we dont' have to bring lots of gifts with us that we would have to bring back anyways.)

jeudi 22 décembre 2011

Ladybird est mise au défi! / I challenge Ladybird (Scrapbook Laurentides)

Ce mois-ci, dans la cadre de ma chronique où je mets au défi une de mes collègues du DT de Scrapbook Laurentides, j'ai mis Ladybird au défi!

Je lui ai demandé d'utiliser ces éléments (mais elle pouvait en ajouter d'autres) :

Un fond uni
Un transparent (entier ou non)
3 rub-ons
5 flocons
3 éléments blancs de son choix
1 élément qui brille
Un texte d’au moins 5 lignes

ET cette combinaison de couleurs :




Voici donc sa page et l'endroit où se trouvent les éléments en question!

Un transparent (entier ou non) - entier, Color Conspiracy sur la totalité du kraft
3 rub-ons - flocons
5 flocons - chipboards
3 éléments blancs de son choix - des parenthèses et des flocons
1 élément qui brille - attache parisienne à gauche de Très bientôt dans le journaling
Un texte d’au moins 5 lignes




Et voici la mienne!


Un transparent (entier ou non)- le transparent bleu en forme de cadre, sous les papiers, à droite
3 rub-ons - Le bleu dans le coin supérieur gauche, le flocon bleu dans le coin supérieur droit, le titre et le texte sur la photo
5 flocons - 3 en papier blanc, 2 en rub-on (dont un dans le titre)
3 éléments blancs de son choix - Les 3 flocons
1 élément qui brille - les Dew Drops argent
Un texte d’au moins 5 lignes - Le rub-on sur la photo





lundi 19 décembre 2011

jeudi 15 décembre 2011

J'émerge! / Back to life!

Me revoici! Les derniers jours ont été... éprouvants? Comme j'ai énormément travaillé, et très tard, j'avais du sommeil à reprendre, mais malheureusement, j'avais aussi des tonnes de choses à faire et à finir, dont un mini-album de retraite pour mon ancien gestionnaire, et aujourd'hui, j'ai passé toute la journée dans la couture. Je ne vous en dis pas plus pour le moment, car je vais vous montrer des photos sous peu. Cela dit, avec un peu de chance, demain sera mon dernier jour de travail "régulier" (croisez-vous tout ce qui se croise pour moi, s'il vous plaît) et en ensuite, les choses devraient rentrer dans l'ordre.

Je voulais aussi vous remercier pour vos super messages! Je suis déçue d'avoir manqué ce jour spécial de commentaires aux gens de la blogosphère : je n'ai même pas eu le temps de faire le tour des blogues au cours des derniers jours! Dès que j'ai plus de temps, je vais faire mon tour, promis!

The last few days have just been HECTIC! I worked like crazy, very late, was very tired, and had tons of things to finish, including a retirement album for my former boss, and today was sewing day. I don't say more for now, because I'll have pictures for you soon. That being said, tomorrow should be my last day of regular work (please keep your fingers crossed), so I'll be back on track soon, maybe even tomorrow! :) Stay tuned!

mardi 13 décembre 2011

Les aventures de Léon du 1er au 12 décembre / Léon's mischief from Dec. 1 to 12

Voici ce que Léon a fait pendant les 12 premiers jours de Noël! / Here's what Léon did during the first 12 days leading up to Christmas:

1er décembre : Léon s'est présenté à nous : / Dec. 1: Léon introduced himself:



2 décembre : Léon a donné à Emily des bas pareils comme les siens : / Dec. 2: Léon gave Emily a pair of socks similar to his own socks:



3 décembre : Léon a trop mangé pendant la journée, n'a pas pu dormir et s'est donc amusé à dérouler du papier de toilette partout dans la salle de bains : / Dec. 3: Léon ate to much, couldn't sleep and put toilet paper all over the bathroom:



4 décembre : Léon a trop bu et s'est retrouvé avec un mal de bloc: / Dec. 4: Léon had too much to drink, which resulted in a hangover:



5 décembre : Léon a pris le thé avec les toutous d'Emily: / Dec. 5: Léon had tea with the plush toys:



6 décembre : Léon a donné une décoration de Noël à EmilyDec. 6: Léon gave Emily a Christmas tree ornament:



7 décembre : Léon a fait une bataille de guimauves dans le salon avec Lapineau et Souriceau : / Dec. 7: Léon started a marshmallow fight in the living room with Lapineau and Souriceau:



8 décembre : Léon a dormi dans notre chambre, car Emily ronflait. / Dec. 8: Léon slept in our bedroom, because Emily was snoring.



9 décembre : Léon a apporté une surprise sucrée à Emily : / Dec. 9: Léon brought a sweet surprise for Emily.



10 décembre : Léon a fait des anges dans le sucre sur le comptoir de la cuisine. / Dec. 10: Léom did snow angels in sugar, on the kitchen countertop.



11 décembre : Léon a dormi dans le lit d'Emily, car elle a passé la nuit ailleurs. Dec. 11: Léon slept in Emily's bed since she spent the night away from home.



12 décembre : Léon s'est amusé avec les bobettes d'Emily. / Dec 12: Léon did some funny things with Emily's underwear.

lundi 12 décembre 2011

Scraplift du lundi / Monday's scraplift (Scrapbook Laurentides)

Ce mois-ci, nous scrapliftons une page de Marie40, qui elle-même, scrapliftait Danielle Flanders! Voici donc ma page, suivie de la page de Marie40 :









This month, we are scraplifting Marie40, who scraplifter Danielle Flanders! Here's my page, followed by Marie40's page.

samedi 10 décembre 2011

Étiquettes de l'Avent : 7, 8 et 9 / Advent's tags: 7, 8, and 9

Voici mes étiquettes pour les jours 7, 8 et 9 :

Jour 7 : / Day 7:



Jour 8 : / Day 8:



Jour 9 : / Day 9:



Here are my tags for days 7, 8, and 9.

vendredi 9 décembre 2011

jeudi 8 décembre 2011

Mini-album de Léon / Léon's mini-album

Dimanche dernier, j'ai décidé de créer le mini-album de Léon. Finalement, c'est comme un album Décembre au quotidien, mais pour notre lutin! :) Ça m'a vraiment pris beaucoup de temps pour faire la base de l'album, car j'ai décidé d'utiliser mes Spellbinders pour le faire. J'ai donc dû découper 26 grandes étiquettes dans le carton vert uni et 24 plus petites dans les papiers à motifs, les coller les uns sur les autres, puis relier le tout avec ma Cinch. L'album est très petit : je devrai utiliser au maximum une photo 2 x 3, sinon, ce sera trop gros! Chaque jour, la photo sera placée sur le papier à motifs, et le texte, sur le carton uni, où il y a la date. Les papiers, décalques, attaches parisiennes et découpes sont de la collection Nordic Holiday de Basic Grey et les chiffres sont de Toga.











Last Sunday, I decided to create Léon's mini-album. We can say that it's a Daily December, but for our elf! :) It took me quite awhile to create the base of the album, because I chose to use my Spellbinders to do it. So I had to cut 26 big, solid-green cardstock labels and 24 small, patterned paper labels, then adhered those together, and then use my Cinch to bind it together. It is very small: I'll have to use a 2 x 3 picture, otherwise, it will be to big. The picture will go on top of the patterned paper, and the journaling will go on the other page, with the number. Papers, tags, rub-ons and brads are Nordic Holiday (Basic Grey), and number stickers are Toga

mercredi 7 décembre 2011

Étiquettes de l'Avent : 4, 5 et 6 / Advent's tags: 4, 5 and 6

Voici mes étiquettes pour les jours 4, 5 et 6 :



Jour 4 / Day 4:


Jour 5 / Day 5:


Jour 6 / Day 6:


Here are my tags for days 4, 5 and 6.

mardi 6 décembre 2011

Petits cadeaux de Noël / Small Christmas gifts (Bella Blvd)



Voici quelques petits cadeaux que j'ai créés pour mettre dans les bas de Noël : un emballage de bonbons, des emballages pour carte-cadeau et des bloc-notes. J'ai utilisé ma Cinch pour relier les bloc-notes.





















Here are a few tiny gifts that I created to put in Christmas stockings: candy wrapping, gift card holders, and note pads. I used my Cinch binding tool to create the notepads.